جمع بستن اسامي در دستور زبان روسي

زبان روسي ، آموزش زبان روسي،آموزش زبان روسي نصرت،آموزش روسي،دانلود رايگان آموزش زبان روسي

جمع بستن اسامي در دستور زبان روسي

۲,۲۳۳ بازديد ۰ نظر

جمع بستن اسامي در دستور زبان روسي

در زبان روسي شكل جمع اسامي از طريق ايجاد تغييرات در حروف انتهايي آن ايجاد مي شود. چيزي كه شكل جمع اسامي را پيچيده تر مي كند رابطه آن با جايگاه اسم و حالت آن است. پس اشاره به اين نكته بسيار مهم است كه در اين درس ما تنها حالت جمع اسامي در جايگاه فاعلي (Nominative) را بررسي مي كنيم. براي درك و استفاده درست از حالت جمع اسامي در زبان روسي بايد در اين رابطه تمرين زيادي داشته باشي.

قواعد اوليه شكل جمع اسامي در حالت فاعلي (Nominative)

اسامي مذكر
  • اسامي كه به حروف بي صدا ختم مي شوند (اصطلاحا اسامي سخت بن) براي حالت جمع پسوند ы- مي گيرند.  اين موضوع براي اسامي كه به حروف ж, -ч, -щ, -ц, -к, -х, -г- ختم مي شوند، صادق نيست. به مثال هاي زير توجه كنيد:

банан – бананы (موز / موزها)
театр – театры (تئاتر / تئاترها)

  • اسامي كه به ь- يا й- ختم مي شوند، حرف آخر آنها (يعني ь- يا й-) با и- جايگزين مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

музей – музеи  (موزه / موزه ها)
писатель – писатели (نويسنده / نويسنده ها)

  • اسامي كه به يكي از حروف ж, -ч, -щ, -ц, -к, -х, -г- ختم مي شوند، پسوند جمع и- مي گيرند. به مثال هاي زير توجه كنيد:

диалог – диалоги  (گفت و گو / گفت و گوها)

парк – парки  (پارك / پارك ها)

пляж – пляжи (ساحل / ساحل ها)

اسامي مونث
  • در اسامي كه به a- ختم مي شود (به جز اسامي ختم شده به жа, -чa, -ща, -ша, -ка, -ха, -га-) حرف a- به حرف ы- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

улица – улицы  (خيابان / خيابان ها)
проблема – проблемы (مشكل / مشكلات)

  • در اسامي كه به я- يا  ь- ختم مي شوند، حرف آخر (я- يا  ь-) به и- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

станция – станции  (ايستگاه / ايستگاه ها)
вишня – вишни  (گيلاس / گيلاس ها)
дверь – двери (در / درها)

  • اسامي كه به жа, -чa, -ща, -ша, and -ка, -ха, -га- ختم مي شوند حرف a- به и- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

книга – книги  (كتاب / كتاب ها)
открытка – открытки  (كارت / كارت ها)
роща – рощи (بيشه / بيشه ها)

اسامي خنثي
  • در اسامي كه به o- ختم مي شوند، o- به a- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

окно – окна  (پنجره / پنجره ها)
кресло – кресла (صندلي / صندلي ها)

  • در اسامي كه به e- ختم مي شوند، e- به я- تبديل خواهد شد. به مثال هاي زير توجه كنيد:

море – моря  (دريا / درياها)
здание – здания (ساختمان / ساختمان ها)

استثناها

البته بسياري از اسامي از قواعد گفته شده بالا تبعيت نمي كنند. برخي از رايج ترين اين اسامي عبارتند از:

  • تعداد كمي از اسامي مذكر زبان روسي پسوند جمع a/-я- (به جاي ы/-и-) مي گيرند. برخي از رايج ترين آنها عبارتند از:

глаз – глаза  (چشم / چشم ها)
номер – номера  (اتاق / اتاق ها)
дом – дома  (خانه / خانه ها)
вечер – вечера  (شب/ شب ها)
поезд – поезда  (قطار / قطارها)
адрес – адреса  (آدرس / آدرس ها)
город – города  (شهر / شهرها)
паспорт – паспорта  (پاسپورت / پاسپورت ها)
профессор – профессора  (پرفسور / پرفسورها)
учитель – учителя (معلم / معلم ها)

  • برخي از اسامي مذكر براي شكل جمع پسوند ья- مي گيرند و تغييراتي در بن آنها ايجاد مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

стул – стулья  (صندلي / صندلي ها)
брат – братья  (برادر / برادرها)
друг – друзья  (دوست / دوستان)
сын – сыновья  (پسر / پسران)
муж – мужья (شوهر / شوهران)

  • برخي از اسامي خنثي براي شكل جمع پسوند ья- مي گيرند.زبان روسي به مثال هاي زير توجه كنيد:

дерево – деревья  (درخت / درختان)
крыло – крылья  (بال / بالها)
перо – перья (خودكار / خودكارها)

  • سه اسم колено, плечо, ухо و اسامي كه به ко- ختم مي شوند در حالت جمع حرف o- د رآنها به и- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

колено – колени  (زانو / زانوها)
плечо – плечи (شونه / شونه ها)
ухо – уши (گوش / گوشها)
яблоко – яблоки (سيب / سيب ها)

  • اسامي خنثي كه به мя- ختم مي شوند. در شكل جمع حرف я- آنها به ена- تبديل مي شود. به مثال هاي زير توجه كنيد:

имя – имена  (نام / نام ها)
время – времена (زمان / زمان ها)

منبع:b-amooz.com

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.